Részletek
Válogatott misztikus elbeszélések magyarul először Tandori Dezső fordításában - II. rész (Az I. rész A gázember címen jelent meg.)
Köteteink novellái azért minősíthetők klasszikus értékűnek, mert különböző jellegük, kidolgozottságuk, értékük mellett - s ellenére - rendre mind a "a mi" szívünknek, képzeletünknek zugait tárják; bűnre bűnhődés következik, a jók ráfizetnek, az okosak tanácstalanul tépelődhetnek, a boldogság vágya kifordul, s nem csupán a húsevő óriásvirág falja fel a gyanútlant, hanem a "démoni" szép hölgy rejtelmes farkasnőlénye is# s tették ezt esetleg félresiklott tehetségük okán, szűkös környezetük hatására# vagy mert Sir Arthur Conan Doyle megint egyszer úgy akarta: mulassunk pompásan.